Chinese voice-over

 

LBS onderhoud directe contacten met geluidsstudio’s in China die beschikken over meerdere acteurs en commentators die Chinees als moedertaal (accentloos) spreken. De geluidsstudio’s beschikken over alle benodigde apparatuur, opnamestudio’s en stemmen die noodzakelijk zijn om uw voice-overs tot een succes te maken.

Via ons komt u in contact met echte stemacteurs, commentators en opnametechnici. Alle opnames worden nog eens extra gecontroleerd door Chinese opnametechnici waarbij gekeken wordt naar accent, intonatie en leesfouten.

De opnames worden gemasterd, zodat u een kristalhelder geluid krijgt dat volledig overeind blijft staan als het wordt begeleid door achtergrondmuziek en geluidseffecten.

Iedere productie kan in principe om zijn eigen stem vragen. Een voice-over voor een documentaire is bijvoorbeeld heel iets anders dan een stem die bij computerspellen worden gebruikt. Niet alleen de klank van de stem is hierbij van belang, maar ook de snelheid van spreken, het accent en de intonatie. Maar een voice-over valt of staat ook bij een goede vertaling. Zonder een goede vertaling kan de stem nog zo goed zijn, maar dan is het eindresultaat toch niet goed.

Hieronder kunt u een aantal voorbeelden afluisteren van de stemacteurs die voor ons werken. Al naar gelang de snelheid van uw internetverbinding kan het enkele seconden duren voordat de opname start.

 

Voorbeeld mannelijke stemacteurs

Mannelijke stemacteur 1

Mannelijke stemacteur 2

Mannelijke stemacteur 3

Mannelijke stemacteur 4

Mannelijke stemacteur 5

Mannelijke stemacteur 6

Mannelijke stemacteur 7

Mannelijke stemacteur 8

Voorbeeld vrouwelijke stemacteurs

Vrouwelijke stemacteur 1

Vrouwelijke stemacteur 2

Vrouwelijke stemacteur 3

Vrouwelijke stemacteur 4

Vrouwelijke stemacteur 5

Vrouwelijke stemacteur 6

Vrouwelijke stemacteur 7

Vrouwelijke stemacteur 8

Waarom moet u ons kiezen?

 

Wij hebben bijna 20 jaar ervaring

• U zoekt een specialist voor Chinese vertalingen

• U wilt niet de duurste, niet de goedkoopste, maar wel de beste

• Strikte vertrouwelijkheid is van belang

• Uitsluitend professionele moedertaalsprekers voeren de vertaling uit

• Vaste procedures zorgen voor een optimale kwaliteit

• U wilt hoge kwaliteit

• Wij zijn ingeschreven bij het Bureau beëdigde tolken en vertalers

• U kunt met ons in het Nederlands, Engels of Chinees corresponderen

 

Kortom... vraag een geheel vrijblijvende offerte aan, maar laat u niet alleen door de prijs leiden.
Wij zorgen ervoor dat u mooie productie een goede Chinede ondertiteling of Chinese voice-over krijgt.
Voor ons is Chinees geen exotische taal, wij doen de hele dag niets anders.

 

Contact

LBS-Language & Business Services
Anthony Fokkersingel 112
2497 BH  Den Haag

+31 (0)70 - 363 54 59

info@l-b-s.com